Overblog
Editer l'article Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
Vertuchou.over-blog.com

Alfonsina y el mar

31 Juillet 2010, 07:34am

Publié par vertuchou

Por la blanda arena

Que lame el mar

Tu pequena huella

No vuelve mas

Un sendero solo

De pena y silencio llego

Hasta el agua profunda

Un sendero solo

De penas mudas llego

Hasta la espuma


Sur le sable doux que lèche la mer
Ses empreintes ne reviendront plus désormais
Et un seul chemin de peine et le silence est venu
Jusqu'aux eaux profondes
Et un seul chemin de peines pures est venu
Jusqu'à l'écume.


Sabe Dios qué angustia

Te acompano

Qué dolores viejos

Callo tu voz

Para recostarte

Arrullada en el canto

De las caracolas marinas

La cancion que canta

En el fondo oscuro del mar

La caracola


Seul Dieu sait quelle angoisse t'as accompagnée
Quelles vieilles douleurs tu a gardées en silence
Pour dormir et reposer en paix parmi les rochers
Des conques sous marines
La chanson qu'elle chante dans les profondeurs obscures de la mer
La conque.


Te vas Alfonsina

Con tu soledad

Qué poemas nuevos

Fuiste a buscar ?

Una voz antigua

De viento y de sal

Te requiebra el alma

Y la esta llevando

Y te vas hacia alla

Como en suenos

Dormida, Alfonsina

Vestida de mar


Tu pars Alfonsina avec ta solitude
Quels poêmes nouveaux es-tu allé chercher ?
Et une voix antique de vent et de mer
Réclame ton ame
Et elle l'appelle
Et tu pars, la-bàs comme dans un rêve
Alfonsina endormie, s'est vêtue de mer.


Cinco sirenitas

Te llevaran

Por caminos de algas

Y de coral

Y fosforecentes

Caballos marinos haran

Una ronda a tu lado

Y los habitantes

Del agua van a jugar

Pronto a tu lado


Cinq petites sirènes t'emmèneront
Parmi les chemins d'algues et de corail
Et les hipocampes feront
Une ronde à tes côtés
Et les habitants de l'eau vont nager bientôt à tes côtés.


Bajame la lampara

Un poco mas

Déjame que duerma

Nodriza, en paz

Y si llama él

No le digas que estoy

Dile que Alfonsina no vuelve

Y si llama él

No le digas nunca que estoy

Di que me que me he ido


Baisse la lumière un peu plus
Laisse-moi dormir, reposer en paix
Et si elle appelle ne lui dis pas que je suis ici
Dis lui que Alfonsina ne reviendra pas
Et si elle appelle ne lui dis jamais que je suis ici
Dis que je suis parti.


Te vas Alfonsina

Con tu soledad

Qué poémas nuevos fuiste a buscar ?

Una voz antigua

De viento y de sal

Te requiebra el alma

Y la esta llevando

Y te vas hacia alla

Como en suenos

Dormida, Alfonsina

Vestida de mar.

 

Tu pars Alfonsina avec ta solitude
Quels poêmes nouveaux es-tu allé chercher ?
Et une voix antique de vent et de mer
Réclame ton ame
Et elle l'appelle
Et tu pars, la-bàs comme dans un rêve
Alfonsina endormie, s'est vêtue de mer.



Felix Luna

 

link

 

 

Commenter cet article