Overblog Tous les blogs Top blogs Littérature, BD & Poésie
Suivre ce blog Administration + Créer mon blog
MENU
Vertuchou.over-blog.com

L’ennemi

6 Décembre 2010, 05:30am

Publié par vertuchou

Ma jeunesse ne fut qu'un ténébreux orage,
Traversé çà et là par de brillants soleils ;
Le tonnerre et la pluie ont fait un tel ravage,
Qu'il reste en mon jardin bien peu de fruits vermeils.

Voilà que j'ai touché l'automne des idées,
Et qu'il faut employer la pelle et les râteaux
Pour rassembler à neuf les terres inondées,
Où l'eau creuse des trous grands comme des tombeaux.


med 100619-Rusted-Metal-Texture-06

 

 Et qui sait si les fleurs nouvelles que je rêve
Trouveront dans ce sol lavé comme une grève
Le mystique aliment qui ferait leur vigueur ?

- Ô douleur ! ô douleur ! Le Temps mange la vie,
Et l'obscur Ennemi qui nous ronge le cœur
Du sang que nous perdons croît et se fortifie !

 

Baudelaire

Voir les commentaires

Riverside

5 Décembre 2010, 05:50am

Publié par vertuchou

Down by the river by the boats
Where everybody goes to be alone
Where you wont see any rising sun
Down to the river we will run

When by the water we drink to the dregs
Look at the stones on the riverbed
I can tell from your eyes
You've never been by the riverside

Down by the water the riverbed
Somebody calls you somebody says
swim with the current and float away
Down by the river everyday

Oh my God I see how everything is torn in the river deep
And I don't know why I go the way
Down by the riverside

When that old river runs pass your eyes
To wash off the dirt on the riverside
Go to the water so very near
The river will be your eyes and ears

I walk to the borders on my own
To fall in the water just like a stone
Chilled to the marrow in them bones
Why do I go here all alone

Oh my God I see how everything is torn in the river deep
And I don't know why I go the way
Down by the riverside

 

Agnes Obel

 

 

Voir les commentaires

Matin bleu

4 Décembre 2010, 05:23am

Publié par vertuchou

Knapps Loch

Voir les commentaires

la maldecida / la maudite

3 Décembre 2010, 05:48am

Publié par vertuchou

 

No quiero, no, que te rías,
Ni que te pintes de azul los ojos,
Ni que te empolves de arroz la cara,
Ni que te pongas la blusa verde,
Ni que te pongas la falda grana.

Que quiero verte muy seria,
Que quiero verte siempre muy pálida,
Que quiero verte siempre llorando,
Que quiero verte siempre enlutada.

Rafael Alberti

 

npo00


  Non, je ne veux pas, non, que tu ris,
Ni que tu te maquilles les yeux en bleu,
ni que tu te poudres le visage,
ni que tu portes la blouse verte,
ni que tu portes la  jupe écarlate.

Oui, Je veux te voir très sérieuse
  Je veux te voir toujours très pâle,
Je veux te voir  toujours en pleurs
Je veux te voir toujours en deuil.

 

Rafael Alberti

dans  El alba del alheli

(L'aube de la giroflée) 1925


 

Voir les commentaires

Le Temps réconcilié

2 Décembre 2010, 06:11am

Publié par vertuchou

1.

Entre deux toits
Le bleu
Comme un appel de colombe

La lucarne

Seul regard
Pour toute une vie

Qui rêve de sa vacance

 

 

ciel-bleu00.JPG

 

2.

C'était une demeure
D'ici et maintenant

Bousculée par le ciel
Et les erreurs
Du vent

Qui emportait
Nos rêves
Avec fruits et moissons

Qui emportait
Nos rêves
Avec fruits et moissons

C'était une demeure
Du ciel sans frontières

Les murs étaient d'ici
Le ciel était chez lui

Nous y vivions le jour
Connaissions le mot fin

Le temps réconcilié
A sa perte éternelle.


Hélène Cadou

 

link

Voir les commentaires

Chanson

30 Novembre 2010, 05:21am

Publié par vertuchou

Le monde est plein de perte : apporte, vent, mon amour
Mon domicile est à l’endroit de nos rencontres,
Et l’amour est cela que je toucherai et lirai
Sur ce visage.

Soulève, vent, mon exil de mes yeux ;
La paix à regarder, la vie à entendre et confesser,
La liberté de trouver trouver trouver
Cette nudité.

Muriel Rukeyser

 

 

Voir les commentaires

Vertige

29 Novembre 2010, 22:30pm

Publié par vertuchou

Ils étaient côte à côte,
elle la tête légèrement penchée
lui  se tenant derrière
tendrement liés pour l'éternité
amour amitié, la frontière était tenue

Ils étaient côte à côte
adossés l'un à l'autre
ne croyant faire qu'un
l'amour l'amitié, rien n'était défini

peu importait

C'était hier
Ils ne sont plus ensemble
de leurs serments ils sont déliés
et apparaissent séparés
sur leurs nouveaux portraits

Une femme qui parle d'or
et embrasse l'amour sans pareil
a pris son envol
seule
le vertige le saisit

Fille de l'air et de la pluie

Le ciel lui appartient
au-dessus de la ville
elle joue avec les nuages
et espère l'arc-en-ciel.

 

 

rayon-de-soleil.jpg

Voir les commentaires

Balada del que nunca fue a Granada

28 Novembre 2010, 06:13am

Publié par vertuchou

¡Qué lejos por mares, campos y montañas!

Ya otros soles miran mi cabeza cana. Nunca fui a Granada.
Mi cabeza cana, los años perdidos.
Quiero hallar los viejos, borrados caminos.
Nunca vi Granada.

 

Tant de mers, de champs et de montagnes m'en éloignent
 Déjà d'autres soleils regardent ma tête blanche.
Je ne suis jamais allé à Grenade.
 Ma tête blanche, les années perdues.
 Je veux retrouver les vieux chemins effacés.
 
Jamais  je n'ai  vu Grenade.


Dadle un ramo verde de luz a mi mano.
Una rienda corta y un galope largo.
Nunca entré en Granada.
¿Qué gente enemiga puebla sus adarves?
¿Quién los claros ecos libres de sus aires?
Nunca fui a Granada.

 

Donnez moi un rameau vert de lumière à la main
Une rêne courte et un long galop
Jamais je ne suis entré à Grenade
Quel ennemi peuple ses adarves ?
Quels sont les échos libres de ses vents?
Jamais je ne suis allé à Grenade

 

¿Quién hoy sus jardines aprisiona y pone
cadenas al habla de sus surtidores?
Nunca vi Granada.

 

Qui aujourd'hui emprisonne ses jardins et met

des cadenas à la bouche  de ses fontaines ?
Jamais je n'ai vu Grenade


Venid los que nunca fuisteis a Granada.
Hay sangre caída, sangre que me llama.
Nunca entré en Granada.

 

Venez, vous qui n'êtes jamais allé à Grenade

Le sang a coulé, sang qui m'appelle

Jamais, je ne suis entré dans Grenade


Hay sangre caída del mejor hermano.
Sangre por los mirtos y aguas de los patios.
Nunca fui a Granada.


Il y a du sang versé du meilleur frère
Du sang pour les myrtes et les eaux des patios
Jamais je ne suis allé à Grenade


Del mejor amigo, por los arrayanes.
Sangre por el Darro, por el Genil sangre.
Nunca vi Granada.


Du meilleur ami, pour les myrtes
Du sang coulant dans  le Darro, et  le Genil

Jamais  je n'ai  vu Grenade.

 

Si altas son las torres, el valor es alto.
Venid por montañas, por mares y campos.
Entraré en Granada.

 

Si les tours sont hautes, le courage est supérieur
Arrivez par les montagnes, les mers et les campagnes
J' entrerai à Grenade

.
Rafael Alberti            

 

 

      

Voir les commentaires

Bonne nuit

27 Novembre 2010, 07:18am

Publié par vertuchou

... L'amour aime l'errance
Ainsi Dieu l'a fait  de l'un à l'autre.
 Douce bien aimée, bonne nuit !
Je ne veux pas déranger tes rêves,
ce serait dommage pour ton repos.

pay01

Tu ne dois pas entendre sonner mon pas,
Doucement, doucement, je ferme la porte !
Et j'écris en m'en allant : Bonne nuit,
Afin que tu puisses voir
que j'ai pensé à toi

Wilhelm Müller

Voir les commentaires

Ne disons pas à l'amour : plus tard

26 Novembre 2010, 05:57am

Publié par vertuchou

Ne disons pas à l'amour : plus tard
l'avenir est fait de hasards
c'est aujourd'hui qu'il faut cueillir
ce que demain viendra flétrir
Vite un baiser, ma toute belle
jeunesse passe à tire d'aile

W. Shakespeare

What is love? 'tis not hereafter;
Present mirth hath present laughter;
What's to come is still unsure:
In delay there lies no plenty,--
Then come kiss me, Sweet and twenty,
Youth's a stuff will not endure.


 

Voir les commentaires